的熊, 

I am writing to share an update on UNC’s most recent campus climate survey and invite you to join me and Vice 总统 Tobias Guzmán for an informal, small-group discussion to learn more about how we will use the findings to foster inclusivity and a strong sense of belonging across the university. 

校园气候讨论

3月25日星期一下午2点.m. 到下午3:15.m. 
纪念大厅  
请登记 在这里

我们的视觉元素之一 划船,不要漂流 战略计划是 增强包容性. This element is integral to all that we do. 当我们进入第二阶段的时候 strategic plan in July 2022, we identified the administration of a university-wide 优先进行校园气候调查. Periodically seeking feedback from the university community is an important opportunity to better understand how faculty, staff, and students experience the campus and to ensure we are taking necessary measures to create a place w在这里 all feel welcomed and supported.  

After researching current best practices in campus climate survey design and administration, we distributed in October 2022 targeted surveys designed by the Higher Education 研究 Institute (HERI), which is based out of UCLA’s Center for 研究 on Evaluation, 标准和学生测试. 的 香港大学教职员调查 provides a picture of key aspects of the faculty experience, the HERI员工气候调查 is designed to capture staff members’ perceptions of diversity 和 campus climate, 和 多元学习环境调查 captures student perceptions regarding the campus climate and student learning outcomes.  

的 surveys closed in December 2022 with a 46.教师的回复率是5%,52%.4% 员工的回应率,以及16.学生的回复率为4%. 去年春天,我们的 Office of Institutional 研究 and Effectiveness (OIRE) reviewed and analyzed the data, 和 HERI also conducted a comparative analysis of UNC’s data with other institutions that utilize the same survey instruments. 整个夏天和进入 the fall, Vice 总统 Guzmán and OIRE director Sonia Schaible Brandon met with various stakeholders, including divisional leadership teams and student, faculty, and staff shared governance partners to share preliminary insights.  

的se discussions served as opportunities to acknowledge and celebrate our achievements that contribute to a positive campus climate, identify areas for improvement, understand the many perspectives within our university community, and explore variations in experiences 跨越不同的身份. 的y also affirmed that many of the survey findings aligned with key actions underway as part of our strategic plan. 同时用数据进行修正 and develop new strategies w在这里 needed is a valuable outcome of assessing the campus climate, I was pleased to see that t在这里 are many ways in which actions already underway as part of our strategic plan are effectively moving us toward our collective vision 皇冠app官方版下载的未来.  

当我们 最近共享 with the UNC 校董会, several common themes emerged from the data returned 在三个调查中. 的 students, faculty, and staff who participated in the surveys offered insights and experiences into their sense of belonging at UNC, relationships within and between groups, the working and learning environments at our university, their experience with safety and wellbeing, 和 extent to which we are fostering a culture of diversity, equity, and inclusion.  

Already, we are using these insights to inform our work. 例如,看到机会 to cultivate stronger connections for students who identify in the Black diaspora, 我们扩充了现有的…目录 Understanding and Navigating Inclusion Through Education (UNITE) offerings to include a new session aimed at helping faculty and staff better underst和 dynamics and impact of Anti-Blackness. 听取教职员工的意见 about the importance of receiving competitive benefits packages informed our decision to pay the entire portion of medical benefit premium increases beginning in January 2024 so that those mandated cost increases were not absorbed by employees. 确认 the value of student-centered pedagogy for student persistence toward graduation, we began consistently utilizing students’ degree plans for informed course scheduling that more effectively meets our students’ needs. 我很高兴与各位分享 of the university community who are interested in interacting with the data and learning more about findings can request access to explore internal dashboards 在这里.  

In the months ahead, we will continue to use qualitative and quantitative survey findings to guide our immediate work and future planning. 这包括整合见解 gained into the tactics and actions being developed for the third phase of our 划船,不要漂流 strategic plan and beginning our work to create a comprehensive DEI roadmap for the 未来三年. We will also establish a plan for administering future climate surveys 在适当的时间间隔.  

I want to thank everyone who completed the campus climate survey and those who have been participating in discussions about using the findings to make informed and strategic 决定. Our university is strongest when everyone feels empowered to use their voice and engage together in building an inclusive university community.

划船,而不是漂流,
   安迪·范斯坦签名.
安迪·范斯坦  X
总统